a valediction: forbidding mourning summary in bangla

Call us what you will, we are made such by love; We're tapers too, and at our own cost die. 2) Patriotism by Sir Walter Scott. সরল নিরাভরণ মৃত্যু অনেক শ্রেষ্ঠমানের, তাহলে এই সহজ সরল মৃত্যুকে কেন আমার প্রিয়াতে সকল রাষ্ট্র, আমিই সকল রাজকুমার. A valediction may be a farewell. The addressee of the poem is that the “fixed foot” of the compass, the purpose that stays on the paper. কারণে উচ্চারণ করেন দৈহিক মৃত্যুটাই শেষ কথা নয়। মৃত্যুর পরও অনন্তলােকে It is the world of dystopia or destruction. This is a translation based website provides Literary translation of novel, essay, poetry and more. মৃত্যুকে ভয়ের কিছু নেই কারণ মৃত্যু কোনাে ভয়াল বিষয় নয় আর প্রচণ্ড Princes do but play us; compared to this, Thine age asks ease, and since thy duties be. Unit 1 4: John Donne: Further Explorations into Poems of Love and Faith: The Canonization, A Valediction: Forbidding Mourning, A Nocturnal Upon 5 Lucies Day, Batter My Heart, Three Person’d God, Hymn To God The Father ; Unit 15: George Herbert: A Study of His Poems: Affliction, The Collar, Easter Wings, Love (3), The Pulley, Redemption, The Windows, Aaron; Unit … You, to whom love was peace, that now is rage; Who did the whole world's soul contract, and drove, খােদার দোহাই, তােমার মুখটাকে কর সংযত, আমাকে ভালবাসতে দাও. The speaker argues that he and therefore the lover he’s bidding farewell to should take these deaths as a model, and part ways silently. মৃত্যু তাদের শরীরের কারাগার হতে আত্মাকে মুক্ত করে, এ কারণে মােরা মৃত্যুকে বলবােনা বড়ােই ভয়াল।, মৃত্যুর দ্বারে ক্রীতদাস, অভাজন রাজার ক্ষমতা সকলই সমান।, বিষ, আফিমের নেশা, যুদ্ধাহত এসব হতেও অতি উঁচুমানের নিদ্রা এই মরণ. The poem appreciates the beauty of spiritual love. The cycle of destruction is going on. Being physically apart takes away the physical bond that their love depends on. Shine here to us, and thou art everywhere; This bed thy center is, these walls, thy sphere. Instead, their souls expand outward to hide the space between them, as a soft metal is beaten to spread thinly over a bigger area. The speaker’s faith in his lover’s “firmness” will make him trace an ideal circle, which ends precisely where it began. He is aware of his old age and weakness. This ending also implies a promise of return, since the speaker intends to “end where I began,” returning to his lover after his travels. The overriding theme of Batter my heart is Personal Sinfulness and Unworthiness, to which, almost as a corollary, the theme of Unfaithfulness is attached.The imagery of the sestet is quite explicitly that of marital unfaithfulness: ‘am betrothed unto our enemie'; ‘Divorce me'; ‘ravish mee'. To tell the laity our love”. কেউ বলে এটা মৃত্যু নয়, ধ্বংস হয় না অনন্ত জীবন, নিঃশেষ করতে পারাে না তুমি, মৃত্যু তাে এক ধরনের নিদ্রা।. In the same way, Donne‟s poem represents the similar message- “the famous conceit of the twin compasses has been employed to … And dost with poison, war, and sickness dwell, And poppy or charms can make us sleep as well. Love is not subject to season or to time, he says, and he admonishes the sun—the “Saucy pedantic wretch”—to go and bother late schoolboys and sour apprentices, to tell the court-huntsmen that the King will ride, and to call the … “The compass” and “the spheres” are the symbols of affection. তােমার গতির সাথে মিল রেখেই কি প্রেম করতে হবে? And now good morrow to our waking souls, Which watch not one another out of fear; For love, all love of other sights controls, And … The poet details the horrors of the gas warfare during WW1, and the miserable plight of the soldiers caught in it makes up the major point of the argument of the poet. তাদের কথা সবাই শােন, এখন তারা সবাই এই বিছানায়।. The speaker’s lover, he argues, is going to be like his stationary foot, while he must travel a circuitous, indirect route. জীবনটাই আসল, যেখানে মৃত্যুও যেতে ব্যর্থ হবে। অনন্ত স্বর্গলােকে ঠাই হলে because the moving foot returns, closing the compass, the stationary foot stands straight again, seeming alert and excited. What merchant's ships have my sighs drowned? Soldiers find wars, and lawyers find out still. John Donne’s Sacred and Secular Love: Poetry Analysis A Valediction: Forbidding Mourning by John Donne "Thank You for the Song" by Jennifer Rondeau and "Thank You for the Music" by Abba Comparison Comparing John Donne's and Shakespeare's Sonnets “Death Be Not Proud” and “Because I Could Not Stop for Death” The Ways to Interpret Love. Summary of Dulce et Decorum Est Popularity: “ Dulce et Decorum Est” is a famous anti-war poem by Wilfred Owen. দেরি করা স্কুল বালকদের, বেয়াড়া শিক্ষানবীশদের. If their souls are individual, they’re nevertheless linked within the way the legs of a drawing compass are linked. যাও, রাজার শিকারিদের বল, রাজা যাবেন শিকারে. মৃত্যু হচ্ছে স্বল্পকালীন কবর গৃহের নিদ্রা মাত্র, কিন্তু সামনে পড়ে আছে BENGALI - I অমােঘ সত্যি বাণী উচ্চারণ করেন কবি, সেটি হলাে, মৃত্যুর সামনে ক্রীতদাস, His “You are the World that My Heart Returns to” reminds us of Donne‟s “A Valediction: Forbidding Mourning”. And we in us find the eagle and the dove. Introduction to Prose: Fiction and Non- Fiction: Political Organization & System of Uk & Usa, 17th and 18th Century Non-Fictional Prose, Restoration and Eighteenth Century Fiction, Restoration and Eighteenth Century Poetry and Drama, Literary Criticism (From Victorian to Modern Age), Approaches and Methods of Language Teaching, 1 A Valediction: Forbidding Mourning  Summary, 2  “ A Valediction: Forbidding Mourning ” Themes, 3 Analysis of Literary Devices in “ A Valediction: Forbidding Mourning ”, a valediction: forbidding mourning metaphors, irony in a valediction: forbidding mourning, Aphra Behn’s Oroonoko: The Royal Slave Summary & Analysis, The Merchant of Venice Summary & Analysis, The central figure in the novel Heart of Darkness, The Scholar Gypsy Matthew Arnold Poems Summary & Analysis, Discuss the theme of self-restraint in Heart of Darkness, The Puritan Age (1600-1660) Summary & Analysis. This is the world of destruction. HSC English 1st Paper Suggestion 04. True love, within the speaker’s summation, not only can withstand any separation but will always bring lovers back to every other. আত্মা তাে অবিনশ্বর, আত্মার মৃত্যু ঘটে না কখনােই। কবি ইঙ্গিত করেন, মৃত্যু These are nine stanzas during this poem with four lines in each stanza. “A Valediction: forbidding Mourning” is one of Donne’s most famous and simplest poems and also probably his most direct statement of his ideal of spiritual love. হায়! Symbolism: Symbolism is using symbols to suggest ideas and qualities, giving them symbolic meanings different from literal meanings. This stationary compass foot sits within the center of a paper. Love, all alike, no season knows nor clime. যেখানে তুমি রেখে এসেছিলে, সেখানে আছে? Donne’s poem “A Valediction: Forbidding Mourning” proves that lovers need not mourn at parting. Thoreau Bangla Summery and Analysis, ফনিক্স—গ্রীক পুরাণে বর্ণিত এক অদ্ভুত প্রাণী। মৃত্যুর পর নিজের ছাই থেকে পুনরায় জেগে উঠে।. To warm the world, that's done in warming us. Donne has used visual imagery to convey his idea of holy love like, “As virtuous men pass mildly away”,” Careless, eyes, lips, and hands to miss” and “As stiff twin compasses are two.” The poem comprises iambic tetrameter like, “So allow us to melt and make no noise.”. Subscribe to the latest articles from this blog directly via email. And thou shalt hear, All here in one bed lay. Summary. পিপড়াগুলােকে ডাক এবং শস্য কণা আহরণের কথা বল; ঘণ্টা নেই, দিনক্ষণ নেই, মাস নেই, এসবই তাে মহাকালের ছিন্ন ন্যাকড়া।. Although the speaker “must” travel away, he will remain on a “just” path, correct and faithful. Before describing Absalom and Achitophel as a political satire, we need to know the definition of the widely used literary technique, satire. From rest and sleep, which but thy pictures be. These virtuous deaths are so imperceptible that the dying men’s friends disagree about whether or not the lads have stopped breathing yet. The longest lines are at the end of the three stanzas and the rhyme never varies—each stanza runs ABBACDCDEE. End rhyme occurs within the second and third lines and again within the second and fourth lines. Donne’s title, however, explicitly prohibits grief about saying goodbye (hence the subtitle of “Forbidden Mourning”) because the speaker and his lover are linked so strongly by spiritual bonds that their separation has little meaning. আমার ভালবাসার দ্বারা কেউ হয়েছে আহত? Moving of th' earth brings harms and fears. Popularity of A Valediction Forbidding Mourning Written by John Donne, a famous metaphysical poet, this poem is a well-known love poem in English literature. Paradox: A paradox may be a statement that will seem contradictory yet are often true or a minimum of is sensible. The speaker is that the moving point, which pulls the circle. না কি এখানে আমার সাথে? Physical separation doesn’t “breach” or break this bond. Stanza: A stanza may be a poetic sort of some lines. But that I would not lose her sight so long; Be where thou leftst them, or lie here with me. In the good morrow summary, it is worth mentioning that through false pleasures the poet might be indicating towards his various liaisons with other women which were just a reflection of the beauty which his true lover filled him with. For all his erotic carnality in poems, such as “The Flea,” Donne professed a devotion to a kind of spiritual love that transcended the merely physical. Macbeth William Shakespeare Summary in Bangla Part 1 of 2. Here, anticipating a physical separation from his beloved, he invokes the … Iambic Tetrameter: Iambic tetrameter maybe a meter during which there are four iambs per line. Knowing the HSC ICT syllabus examination 2021 is mandatory for you. Donne has used simile within the last line of the sixth stanza where it’s stated as “Like gold to airy thinness beat.” When did my colds a forward spring remove? I could eclipse and cloud them with a wink. Natural earthly disturbances, like earthquakes, hurt and scare citizenry. The falcon is flying in a destructive world. করে অনন্ত লােকে, শেষে স্থিত হয় স্বর্গলােকে, কবি বলেন, এ কারণেই পুণ্যবান For God's sake hold your tongue, and let me love. av | okt 30, 2020 | Uncategorized | 0 Kommentarer. মনে করেন মৃত্যু এসে কখনােই অনন্ত জীবনকে ধ্বংস করতে পারে না। কবির মতে, Donne has also used some literary devices during this poem to point out the precise nature of his love. Ask for those kings whom thou saw'st yesterday. Themes in Batter my heart Sinful, unworthy, unfaithful. A Valediction: Forbidding Mourning by. It means their souls will always be together even once they are apart. It is flying in the widening gyre. Jonne Donne; All Poets List; See other translation of John Donne: As virtuous men pass mildly away, And whisper to their souls to go, Whilst some of their sad friends do say. চূড়ান্ত মহিমা, তাদের স্থান হয় স্বর্গলােকে। এখানে মৃত্যু সম্পর্কে একটি Analysis of Poetic Devices in “A Valediction: Forbidding Mourning”. সূর্য তুমি আমাদের সুখের অর্ধেক নিয়ে যাও, বৃদ্ধ বয়সে তােমার আরাম দরকার, যেহেতু তােমার কর্তব্য, পৃথিবীকে উষ্ণ রাখা, আমাদেরকে উষ্ণ রাখলেই সেটা হয়ে যাবে।. হায়! This is the world of lack of trust. HSC ICT Question Paper & Suggestion 2021 (100% Real) A Valediction: Forbidding Mourning. করে। বিষজ্বালায়, আফিমের নেশায়, যুদ্ধে আহত হয়ে মৃত্যুর চাইতে এই সহজ The speaker asserts that his lover will play the “fixed foot” to his moving foot. আমার শীতকাল কি বসন্তের আগমনকে বিলম্বিত করেছে? আমাদেরকে উদ্ভাসিত করলে সারা পৃথিবী উদ্ভাসিত হবে; এই বিছানাটাই তাে তােমার কেন্দ্র, এই দেয়ালই তাে তােমার কক্ষপথ।, কবি জন ডান তার “The Sun Rising” কবিতায় সূর্যের প্রতি অভিযােগ এনেছেন এইভাবে যে, সূর্যটা বড়ােই দুরন্ত আর অবুঝ। সূর্য সব গােপনীয় স্থানগুলােতে আলাে ফেলে। আলাে ফেলে আনাচে কানাচে সর্বত্র সে প্রেমিক প্রেমিকার গােপন দিকটিতেও আলাে ফেলে সব প্রকাশ করে ফেলে। কবি সূর্যকে উদ্দেশ্য করে বলেন, সূর্য যেন প্রেমিক প্রেমিকার বাসর শয্যায় উঁকি না দিয়ে, বিচার বুদ্ধিহীন মানুষদের কাছে উপস্থিত হয়। যে সব বালকেরা দেরিতে বিদ্যালয়ে আসে তাদের গালি দিতে বলেছেন কবি, কৃষকদের কৃষি কর্ম শেখাতে, শিকারিদের শিকারের কৌশল শেখাতে ডাকতে বলেছেন। এরপর কবি হুশিয়ারি দেন, তিনি সূর্যকে ঢেকে দিতে পারেন যে কোনাে সময় মেঘের আবরণে। কবি শেষে বললেন, সূর্যদেবের এখন অনেক বয়স হয়েছে তার এখন বিশ্রাম গ্রহণ করা উচিত, তার উচিত কোনাে গােপনীয় স্থানে আলাে প্রদান না করা। মােট কথা, এ কবিতায় কবি কৌতুক আর রহস্যচ্ছলে সূর্যের বিরুদ্ধে নানা অভিযােগ উত্থাপন করেছেন।, জন ডানের সুললিত এই প্রেমের কবিতায় কবি সূর্যের প্রতি অভিযােগ করেছেন। সূর্যটা বড়ােই অবুঝ, ব্যস্ত আর দুরন্ত, একেবারেই অদ্ভুত আচরণ তার। সূর্য যেন প্রেমিক প্রেমিকার গােপনীয়তাকে মােটেই আমল দেয় না। সর্ব সময়ে প্রকাশ করে দেয় গােপন ভালােবাসা, জানালার পর্দা ভেদ করে ঢুকে পড়ে প্রেমিক প্রেমিকার নিরিবিলি করে। কবি বলছেন, হে সূর্য তুমি বিচার বুদ্ধিহীন হতভাগাদের কাছে যাও। আর যে সব বালকেরা দেরীতে বিদ্যালয়ে আসে তাদের গালি দাও, শিকারি ও কৃষকদের শিকার কর্মে আর কৃষি কর্মে ডাকো। সূর্য দেবকে হুশিয়ারী দিয়ে বললেন, আমি তােমার আলােক রশ্মি ঢেকে দিতে পারি মেঘের আবরণে। কিন্তু আমি আমার প্রেমিকা হতে চোখ সরাতে চাইনা, যদিনা তার দৃষ্টি পাতে তুমি অন্ধ না হয়ে যাও। দীর্ঘদিন পার হয়ে গেছে, এবার তােমার বিশ্রাম প্রয়ােজন। কিন্তু কর্তব্যও আছে তােমার পৃথিবীকে আলাে দান করার। মােট কথা কবি সূর্যকে নিষেধ করেছেন তার ভালােবাসায় যেন উকি দিয়ে জ্বালাতন না করে।, এডমন্ড স্পেনসারকৃত ভুবন বিখ্যাত গ্রন্থ “The Faerie Queene” প্রকাশিত হয় ১৫৯০ খ্রিষ্টাব্দে। বইটি তিনটি পর্বে প্রকাশিত হয়। মূলত ‘ফেয়ারি কুইন’ স্পেনসার রচনা করেছেন মহাকাব্যিক আবহে। এ কাব্যে একজন অনুগত ধর্মপ্রাণ, সৎ বীর নাইটের আখ্যান রচিত হয়েছে, যে নাইট রানির কাছে প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হয়ে মানব কল্যাণে নিজেকে সমর্পণ করেছে। যে নাইট সর্বদা অকুতােভয়, সে ড্রাগনের সাথে, দানবের সাথে লড়াই করে জয়ী হয়, সহযােগিতা করে অত্যাচারিত মানুষদের, দুর্বলদের পাশে দাঁড়ায় বন্ধুর মতাে। এমনি এক দুঃসাহসী নীতি আদর্শের মূর্ত প্রতীক নাইটকে আশ্রয় করে রচিত হয়েছে এ বিশাল কাব্যের প্রথম পর্বটি।, কাব্যের শুরুতেই স্পেনসার জানান তিনি সারা জীবন রাখালিয়া গাঁথা, গ্রাম্য মেষপালকদের জীবনাচরণ, সাধারণ মানুষের জীবনযাত্রা আর পল্লী প্রকৃতি নিয়ে কবিতা রচনা করেছেন। অথচ আজ তিনি বাধ্য হচ্ছেন কঠিন এক কর্ম করার তরে, কবি বলেন, তিনি আসলে গ্রাম্য গাঁথা রচনার কবি, তিনি প্রকৃতির কোমলরূপের প্রকাশ ঘটাতে সিদ্ধহস্ত, তিনি এমন জলদগম্ভীর, কঠিন ভাব গাম্ভীর্যতায় পরিপূর্ণ বীরগাথা অথবা মহাকাব্য রচনা করতে পারবেন না, তিনি বলেন, তিনি এই কর্মের উপযুক্ত নন। তিনি কাব্যকলার দেবীর প্রতি অনুরােধ জানিয়েছেন তার এ দায়িত্বভার যেন তিনি সঠিকভাবে পালন করতে পারেন, সহায়তা চেয়েছেন তিনি কাব্যকলার দেবীর কাছে।, কাব্যের শুরুতেই কবি রাজা আর্থারের বীর নাইটদের প্রসঙ্গ টেনে আনেন। কেমন করে একজন বীর নাইট একজন রূপসী নারী খুঁজতে গিয়ে চষে ফেলেছিল পুরােটা জগৎ। সেই সব মহতী নাইটদের গাঁথা রচনা করার জন্যই তিনি শক্তি চাইলেন চিরকুমারী সঙ্গীতের দেবীর কাছে। আর অন্য দিকে প্রেমের দেবতা কিউপিড আর সৌন্দর্যের দেবীর ভেনাসকেও আহবান করেছেন। শুধু তাই নয় তিনি যুদ্ধ দেবতা মার্সকেও পাশে চেয়েছেন সাহস জোগাতে। তিনি চাইছেন দেবতা মার্স যেন তাঁর মারমুখী স্বভাব ভুলে মানবের জয় গান গাইতে গাইতে হাজির হয় কবির সামনে। আর কবিও মার্সের সহায়তায় মহান মানবিক প্রেমে উদ্বুদ্ধ হয়ে রচনা করবেন মহতী এক কাব্যগাঁথা।, তিনি ইংল্যান্ডের রানির জয়গান গেয়েছেন তাঁর কাব্যের সূচনাতে। তিনি রানির আশীর্বাদ চেয়েছেন, যেন রানির আশীর্বাদ তার দৃষ্টিতে আলােকও শিখা জ্বেলে দেয়। তিনি চান রানি দেবী উনার মতাে সবার সামনে প্রতিভাত হােক। তিনি মূলত রানি এলিজাবেথের কথাই বলেছেন। তিনি চাইছেন রানির আশীর্বাদ যেন তার কাব্য রচনার ক্ষেত্রে আশীর্বাদ হিসেবে ঝরে পড়ে।, কাব্যের প্রথম পর্ব উন্মােচিত হয় এক মহান বীর নাইটের যাত্রার মধ্য দিয়ে। যে নাইট সর্বদা পরিভ্রমণ করে সারা দেশ জুড়ে, মাঠ-ঘাট পথে-প্রান্তরে সহায়তা দেয় দুর্বলদের, অশুভ শক্তির বিরুদ্ধে সদা লড়াইয়ে প্রস্তুত থাকে সে। গভীর আত্মবিশ্বাস আর প্রচণ্ড সাহস নিয়ে সামনে এগিয়ে চলেছে এ কাব্যের নাইট। যেকোনাে বিরূপ পরিস্থিতি, যেকোনাে দ্বন্দ্ব যুদ্ধে নিজেকে জড়াতে সর্বদা প্রস্তুত সে। মহতী এই নাইটের বুকে আছে মহান যিশুর ক্রুশ চিহ্ন। সে ক্রুশ চিহ্ন রক্তের রঙে অংকিত। এতে বােঝা যায়, নাইট মহান যিশুর অনুগামী, আর তাঁর কর্মকাণ্ডেও নাইট এ পথের অনুগামী। মানব কল্যাণই যেন তার প্রধান ব্রত। | নাইট রানি গ্লোরিয়ানার কাছে প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হয়ে মাঠে নেমেছে, এ বীর যােদ্ধা সদা রানির আদেশ মতােই মানব কল্যাণে নিজেকে নিয়ােজিত করেছে। রানি যেন অলক্ষ্যে তাকে জোগায় সাহস আর অনুপ্রেরণা। রানির অনুপ্রেরণায় সে যে কোনাে বিপদে সর্বদা ঝাঁপিয়ে পড়তে প্রস্তুত। যুদ্ধ করতে প্রস্তুত সদা ড্রাগন আর ভয়াল জীবদের বিরুদ্ধে।, এগিয়ে চলেছে নাইট আগে আগে, তারই পিছে সাদা ধবধবে এক গাধায় বসে যাচ্ছে এক রূপসী যুবতী, মােহনীয় রূপের অধিকারী এই রমণী মূলত এক রাজার কন্যা, যে রাজার পুরাে রাজ্যপাট ধ্বংস করেছে ড্রাগন, নিহত পুরাে রাজপরিবার, শুধু নাইট উদ্ধার করে এনেছেন এই রাজকন্যাকে যার নাম উনা। উনা আর এক বামনাকৃতির ভাড়সদৃশ মানুষ চলেছে নাইটের পেছনে পেছেনে। অকস্মাৎ প্রকৃতি বিরােধিতা করল, ঝর ঝর ধারায় নামল বৃষ্টি, নাইট আর কুমারী উনা দুজনেই গিয়ে ঠাই নিল এক নিরিবিলি নিরাপদ স্থানে। এখানে নিরিবিলিতে স্থান পেয়ে দুজনে যেন খুশিই হলাে। একে অপরকে আরাে কাছে থেকে কিছুটা জানার সুযােগ পেল তারা। দুজনের ঠাই হলাে নির্জন নিরিবিলি এক বাগিচায় যা লােক চক্ষু হতে দূরে। দুজনে নিজেদের দুর্যোগ হতে রক্ষা করতে ক্রমে ঢুকে গেল অরণ্যের গভীরে। চারপাশের প্রকৃতির অপরূপ শােভা মুগ্ধ করল দুজনকে। ঝড় জল থেমে গেলে নাইট আর রাজকন্যা উনা যাত্রা শুরু করল। কিন্তু তাদের যেন কোথায় ভুল হয়েছে, অরণ্য হতে বেরুতে পারছে না তারা, বার বার ভুল করে একই স্থানে পরিভ্রমণ করছে। এভাবে তারা ঘুরতে ঘুরতে হঠাৎ করেই সামনে পেয়ে গেল এক পাহাড়ি গুহা, তখন আঁধার নেমে এসেছে, নাইট দ্রুত চাইল সে গুহায় আশ্রয় নিতে।, রাজকন্যা উনা এই বলে সাবধান করল যে, ভুলের বশবর্তী হয়ে হঠাৎ করে কোনাে বিপদের মাঝে পা দেয়া চলবে না। অন্ধকার গুহায় দানব কিংবা কিই না কী আছে তা কে বলবে। অতএব যে কোনাে উদ্যোগ নেয়ার আগে সতর্কতা অবলম্বন করা উচিত। নাইট জানালেন তার পক্ষে ভয় দেখে পিছু হটা লজ্জাকর ব্যাপার। নারী বললেন, 'অবশ্যই আপনার কথা ঠিক তবে চারপাশে ভালাে করে দেখে নেয়া উচিত। কারণ এ অরণ্য বড়ােই ভীতিকর অরণ্য মনে হয়। গােলক ধাঁধার কারণে, পথ ভুল হওয়ার কারণে রাজকন্যা উনা নাইটকে সতর্ক করেন যে, এমন গােলকধার মাঝে কোন গােপনীয় গুপ্ত রহস্য থাকাটা একেবারেই অস্বাভাবিক কোনাে ব্যাপার নয়। হঠাৎ করেই বামনাকৃতির লােকটা একটা হুঁশিয়ারি বাক্য উচ্চারণ করল এই বলে যে, এ অরণ্য মানুষের বাসের উপযােগী অরণ্য নয়, অতএব, এখান থেকে দ্রুত পালাও। কিন্তু নাইট এ ব্যাপারে সম্মত হলাে না, সে পালানাের ব্যাপারটাকে এক কাপুরুষােচিত ব্যাপার মনে করল। নাইট জানালেন তার পক্ষে কোনােক্রমেই এ ক্ষেত্র হতে পালানাে উচিত হবে না। নাইট তার স্বভাবসিদ্ধ সাহস নিয়ে এগুলাে অন্ধকার গুহার দিকে। নাইটের অস্ত্রের ঝিলিক গুহার অন্ধকার দূর করতেই এক দানবীয় দৃশ্যের অবতারণা হলাে তাঁর সামনে। নাইট দেখতে পেলেন, অর্ধেক সর্প আর অর্ধেক ভয়াল মানবীরূপী এক দানবী বসে আছে গুহার ভেতরে। যে দানবীর ঊর্ধ্বাংশ নারীদেহ আর নিম্নাঙ্গ পুরাে সাপ। বড়ই ভীতিকর সেই দৃশ্য। দানবী গুহার নােংরা মাটিতে শুয়ে ছিল, বিশাল লেজটা তার ছড়ানাে ছিল পুরাে গুহা জুড়ে। নাইট দেখলেন দানবীর শরীরে অনেক ক্ষত, নাইট বুঝতে পারলাে অনেক যুদ্ধের চিহ্ন শরীরে ধারণ করে আছে দানবী। হাজার হাজার ছানাপােনা একবার বের হচ্ছে তার মুখ হতে, আবার ঢুকে যাচ্ছে তার মুখগহ্বরে। নাইট মােটেই ভয় পেল, এই দানবীকে, প্রচণ্ড শক্তি নিয়ে আক্রমণ করল তাকে। শেষে জয়ী হলাে নাইট এই দানবীকে হত্যা করে। আবার শুরু হলাে যাত্রা, এবার আর কোনাে গােলকধাধা নয়, পথ পেয়ে গেল তারা সামনে এগুনাের।, পথ চলতে চলতে তারা পৌছল এসে এক সমতল ক্ষেত্রে, মনােরম, সবুজ বাগিচা ঘেরা এক স্থান, সেখানে তারা সাক্ষাৎ পেল এক সাধুজনের, যে সদা ঈশ্বর আরাধনায় মগ্ন। সেখানে সেই সাধুর আবাসে রাত কাটানাের প্রস্তুতি নিল তারা। সাধু আসলে ছিল একজন যাদুকর, প্রেত্মাতাদের কাজে লাগাত সে। দানবীর সাথে যুদ্ধ ক্লান্ত নাইট ঘুমিয়ে পড়লেন গভীর নিদ্রায়। তার ঘুমের মাঝে বৃদ্ধ যাদুকর প্রেতাত্মার সহায়তায় উনাকে নিয়ে এল স্বপ্নে। উনা এসে প্রেম নিবেদন করল নাইটের কাছে, চুম্বন প্রার্থনা করল। আসলে এ সবই ছিল ঐ সাধুরূপী যাদুকরের কীর্তি। কিন্তু নাইট নিজেকে অত্যন্ত সতর্কতার সাথে আটকে রাখলেন, কামনা বাসনা হতে দূরে। নানা প্রলােভনেও নাইটকে যখন বাগে আনা গেল না তখন সে প্রেত্মতা সরে গেল সেখান থেকে। উনার রূপ ধরে নানা লীলালাস্য প্রদর্শন করতে গেলে নাইট উনার সম্মানে তাকে পাঠালেন বিশ্রাম নিতে। আসলে উনার কাছ থেকে নাইট নিজেকে নিরাপত্তার বলয়ে রাখলেন। এভাবেই শেষ হয় প্রথম সর্গ।, প্রথম সর্গে মূলত এডমন্ড স্পেনসার একজন মহৎপ্রাণ মানব দরদী বীর নাইটের শক্তিমত্তা তাঁর চিন্তা চেতনা তাঁর কর্মপ্রবাহের একটা প্রাথমিক চিত্র তুলে ধরার প্রয়াস পেয়েছেন। পাশাপাশি গৃহহারা, স্বজন হারা এক রাজকন্যাকে এনে দাঁড় করিয়েছেন তার পাশে, যে ছায়ারূপে বিরাজ করে সর্বদা নাইটের পাশে পাশে।, যদিও তিনি সরকারের সমালোচনা করছেন তাই বলে এর পরিবর্তে তিনি অরাজকতাকে সমর্থন করেন না। তিনি এই প্রবন্ধে উল্লেখ করেন তিনি সরকারের বিলোপ চান না বরং তিনি চান সরকার যাতে আরো উন্নততর ও কল্যানকর হয়ে ওঠে। তিনি এমন একটি সরকার চান যেটি ন্যায় বিচার প্রতিষ্ঠায় সর্বদা উদ্বিগ্ন থাকবে। তার দাবির স্বপক্ষে তিনি ন্যায়ের একটি ধারনা কল্প দাড় করান যার মূল বিষয় হল কেন একটি সরকারকে ন্যায়ের উপর দৃষ্টি রাখতে হবে।, থরোর মতে সত্যিকার গণতন্ত্র মানে গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র নয় যেখানে সংখ্যাগুরুরা শাষন করবে। জনগন তার মতামত প্রকাশ করবে। আর এভাবেই সরকার তার কর্মকান্ড ও আঈন ঠিক করে নেবে। বেশিরভাগ সরকার দাবি করে যে তারাই আসল গণতান্ত্রিক কিন্তু তারা আসলে গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র, যেখানে তারা তাদের প্রতিনিধি নির্বাচন করে যারা তাদের পক্ষ থেকে সিদ্ধান্ত নেবে। যার কারনে গণতন্ত্র অকার্যকর হয়ে যায়। আরো স্পষ্ট করে বললে বেশিরভাগ সিদ্ধান্ত সংখ্যাগরিষ্ঠ প্রতিনিধির মাধ্যমে নেয়া হয়। সংখ্যালঘুরা তখন গণতন্ত্রের স্বাদ পায় না।, থরোর মতে ন্যায় কখনোই সংখ্যাগরিষ্ঠ শাষকগোষ্ঠীর মতের উপর নির্ভর করে না। এর উদাহরণ হল অ্যামেরিকান সরকার, যারা বিবেকের জন্যে কোন জায়গা রাখে নাই। তিনি তার কথার স্বপক্ষে উদাহরন টানেন যন্ত্রের মত আমেরিকার সৈন্যদের, যারা ন্যায় ও অন্যায় বাছবিচার না করেই সরকারের খায়েশ ও ইচ্ছাকে বাস্তবায়ন করছে।, যখন একটি সরকার এমন স্বৈরাচারী আচড়ন করে অথবা সরকারের কাজ দেখে মনে হয় জনগণের একটি বিশাল অংশ সরকারের দাসে পরিণত হয় তখন জনগণই একটি বিপ্লবের কারন হয়ে দাঁড়ায়। ভোটকে তিনি একটা খেলার মত দেখেছেন। একজন মানুষ তাকেই ভোট দেয় যাকে ভোট দেয়া তার সঠিক মনে হয়। কিন্তু সে যে আসলে সঠিক তার কতটুকু নিশ্চয়তা রয়েছে। সে এটা সংখ্যাগরিষ্ঠের উপর ছেড়ে দেয় কিন্তু তাদের মাঝে খুব কমই সদগুণাবলী বিদ্যমান থাকে। প্রচলিত রেওয়াজ দেখে যদি দেশের প্রধান নির্বাচন করা হয় তবে তা দেশের জন্যে কোন মঙ্গল বয়ে আনবে না।, দেশের পরিবর্তন ও পরিগঠনে এরাই সবচেয়ে বড় বাধা যারা সব কিছু বুঝেও এখনো সরকারকে অর্থনৈতিকভাবে ও তার সাথে সম্পর্ক রেখে সহায়তা করে যাচ্ছে। তিনি বলেন যদি কেউ কোন খারাপকে দূর করতে না পারে তবে তার প্রথম দায়িত্ব হচ্ছে এই খারাপ থেকে নিজের হাতকে ধুয়ে ফেলা এবং তাকে কোন ধরনের সাহায্য না করা। এবার প্রশ্ন করেন, তাহলে যারা দাসপ্রথা আর যুদ্ধের বিপক্ষে তাদের কি অবস্থা। তিনি নিজেই উত্তর দেন যে তারা এই কাজের জন্যে সামনে না এসে বরং অন্যের অপেক্ষা করছে যারা তাদের হয়ে প্রতিবাদ করবে।, এই অন্যায় আইনের ব্যাপারে আমরা কয়েকটি উপায় অবলম্বন করতে পারি আর তা হল, হয় আমরা তা মেনে নিতে পারি বা সংশোধন করতে পারি অথবা যতক্ষন পর্যন্ত আমরা তা পরিবর্তন করতে না পারি ততক্ষন পর্যন্ত আমরা তা মেনে নিতে পারি। যদি অন্যায় করা সরকারী আইনের একটি অখন্ড উপাদানে পরিণত হয় তখন এটা আস্তে আস্তে ধ্বংশের দিকে চলে যায়। যদি আইন একজনকে দিয়ে অন্যের উপর অন্যায় করায় তবে সে আইন অবশ্যই ভেঙ্গে দেয়া উচিত।, রাষ্ট্র কখনো যার কাছে টাকা নেই তার উপর কর আরোপে দ্বিধা করে না। অন্য দিকে ধনীরা বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানের কাছে বিক্রি হয়ে যায় যেগুলো তাদেরকে আরো ধনী করে তোলে। যত টাকা ততই নৈতিক গুনাবলীর অবনতি। ধনীরা কিভাবে টাকা খরচ করতে হবে সে ব্যাপারে মাথা ঘামায়।, জনগন সরকারের শাস্তিমূলক আচড়নে ভয় পায় কিন্তু লেখক সেরকম নন কারন তিনি সরকারের নিরাপত্তার উপর নির্ভর করেন না। তিনি অন্যায়ভাবে সম্পদও কুক্ষিগত করেননি যাতে করে তিনি অন্য ধনীদের মত এই ভয়ে তটস্থ থাকবেন সরকার হয়তো তার সম্পদ বাজেয়াপ্ত করবে। তিনি জানেন সরকার বড়জোর তাকে আর তার সন্তানদের কিছু সময় হয়তো হয়রানী করতে পারবে।, লেখক ৬ বছর ধরে তার নির্বাচনি কর মাত্র ২ ডলার দিচ্ছিলেন না। এটা এজন্যে নয় যে তার টাকার অভাব বরং এটাকে তিনি অন্যায় ভেবেছেন। এর কারনে থরোকে জেলখানায় যেতে হয়েছে। তিনি মনে করেন সরকার তাকে জেলে পুরে আসলে নির্বুদ্ধিতার পরিচয় দিয়েছে। সরকার ভেবেছে যে তিনি একটি আত্মা ছাড়া রক্ত মাংশের মানুষ। সরকার তার দেহকে শাস্তি দিতে পারে কিন্তু তার আত্মাকে শাস্তি দিতে পারে না। সরকারের যতই শক্তি থাকুক মানুষের নৈতিক অনুভূতির সাথে সে যুদ্ধ করতে পারবে না।, থরো মনে করতেন যে বিশ্বাসের দিকে মানুষকে আহবান করেন সেটা পালন করতে হয়।  তাই তিনি নিজেই কেন ও কিভাবে কর দিতে অস্বীকৃতি জানালেন সে ব্যাপারে লিখলেন। আইন অমান্য করার কারনে তাকে একরাত জেলও খাটতে হয়েছে। জেলখানায় থাকা অবস্থায় তিনি বলার মত অপ্রীতিকর কিছু পাননি।  যাই হোক তিনি এক রাতের জন্যে জেলখানায় গেলেন। সেখানে তার কিছু নতুন অভিজ্ঞতা হয়েছিল। জেলখানায় তার কক্ষটি এবং তার কক্ষের সঙ্গী উভয়কেই তার পসন্দ হয়েছিল। জেলার তার সঙ্গীকে পরিচয় করিয়ে দিলেন একজন বুদ্ধিমান  ও প্রথম শ্রেণীর নাগরিক হিসেবে। তাদের কক্ষের তালা লাগানো হলে তার সঙ্গী তাকে দেখিয়ে দিলেন কোথায় কি রাখতে হবে বা জেলখানা বিষয় গুলো কিভাবে নিয়ন্ত্রন করা যায়। তারপর তার সঙ্গীকে তিনি জিজ্ঞাসা করলেন কিভাবে সে এখানে এসেছে। সে তাকে জবাব দেয় সে খড়ের গাদায় আগুন দেয়ার অভিযোগে তাকে গ্রেফতার করা হয়েছে কিন্তু সে তা করেনি। মূল ঘটনাটা ছিল এমন যে, সে একবার খড়ের গাদায় পাইপ টানতে টানতে ঘুমিয়ে পড়ে আর তার পাইপ থেকে সেখানে আগুন লেগে যায়। সে তার বিচারের জন্যে আজ প্রায় তিন মাস অপেক্ষা করছে। এখনো তার বিচার শুরু হয় নি তবে এখানে থেকে সে নিজেকে মানিয়ে নিয়েছে। তার এখন আর তেমন কোন অসুবিধা হচ্ছে না।, এরপর তিনি উল্লেখ করেন তার কর প্রদানে অক্ষমতার কারনে সরকার বা রাষ্ট্র তাকে নিয়ন্ত্রনের জন্যে জেলে পুরলেও তার মন কে তো আর নিয়ন্ত্রন করতে পারছে না। ইহা কখনোই তার নৈতিক অনুভূতিকে নিয়ন্ত্রন করতে পারবে না। এই নৈতিক অনুভূতিকে তিনি আখ্যা দেন ন্যায়ের অনুভূতি হিসেবে।, থরোর মতে জনগণের সরকারকে ক্ষমতার ব্যবহার করতে গেলে অবশ্যই জনগণের সম্মতি নিয়েই ব্যবহার করতে হবে। তিনি আরো লিখেন প্রত্যেক নাগরিকেরই যেমন এই অধিকার  আছে যে সরকারকে অর্থনৈতিক সাহায্য বন্ধ করার মাধ্যমে তার সম্মতি প্রত্যাহার ও বন্ধ করার তেমনি সমাজের একজন সক্রিয় সদস্য হিসেবে তার কিছু দায়িত্ব ও কর্তব্য রয়েছে।, তিনি আরো বলেন করের মাধ্যমে সরকারের প্রতি অর্থনৈতিক সাহায্য বন্ধ রাখা উচিত যতক্ষন না সরকার ন্যায়ের প্রতি দৃষ্টি না দেয়।, The Canonization by John Donne Bangla Translation and Summery (বাংলা অনুবাদ ও সারমর্ম), A Valediction: Forbidding Mourning by John Donne Bangla Translation, Holy Sonnets: Death be not Proud by John Donne Bangla Translation, The Sun Rising by John Donne বাংলা অনুবাদ, সারসংক্ষেপ ও কাব্যিক মূল্যায়ন, The Faerie Queene by Edmund Spenser এর কাব্যিক মূল্যায়ন ও সারমর্ম, Edmund Spenser Life and Work in Bangla || এডমন্ড স্পেনসার এর জীবন ও সাহিত্যকর্ম, Civil Disobedience by H.D. Unit 1 4: John Donne: Further Explorations into Poems of Love and Faith: The Canonization, A Valediction: Forbidding Mourning, A Nocturnal Upon S Lucies Day, Batter My Heart, Three Person’d God, Hymn To God The Father He was diagnosed with stage IV cancer and later tested positive for Covid-19 The renowned actor, who was diagnosed with John Donne: Poems study guide contains a biography of John Donne, literature essays, quiz questions, major themes, characters, and a full summary and analysis. Simile: A simile may be a device wont to compare an object or an individual with something else to form the meanings clear to the readers. The speaker and his lover, on the opposite hand, experience a more rare and special quite bond. কথা বােঝাতে চেয়েছেন।, কবি জন ডান তাঁর “Death be not Proud” শীর্ষক কবিতায় মৃত্যুর স্বরূপ ও Although one leg of the compass doesn’t move, the speaker points out that it “leans” because the other leg moves farther, making a wider circle, and “grows erect” when the opposite leg comes nearer. A Valediction: Forbidding Mourning Summary & Analysis, A Valediction: Forbidding Mourning  Summary, “ A Valediction: Forbidding Mourning ” Themes, Analysis of Literary Devices in “ A Valediction: Forbidding Mourning ”, A Valediction: Forbidding Mourning A Valediction: Forbidding Mourning A Valediction: Forbidding Mourning A Valediction: Forbidding Mourning A Valediction: Forbidding Mourning A Valediction: Forbidding Mourning A Valediction: Forbidding Mourning A Valediction: Forbidding Mourning A Valediction: Forbidding Mourning. Metaphysical Conceit: Metaphysical conceit may be a complex, and sometimes a lofty literary device that creates a far-stretched comparison between a spiritual aspect of an individual and a physical thing within the world. নতুবা তিরস্কার কর আমার অবসতাকে, না হয় আমার বাত রােগকে, আমার পাঁচটি ধূসর চুলকে, অথবা অবজ্ঞা কর আমার দুর্ভাগ্যকে, তােমার সম্পদরাজির সাথে তুলনা করে, তােমার মানসিকতাকে কর উন্নত।, না হয় হও রাজার মতাে অর্থশালী, দেখবে টাকার মাঝে তার মুখােচ্ছবি. আছে অনন্ত স্বর্গীয় জীবন। কবি মনে করেন, মৃত্যু আসলে দেহের কারাগার হতে Donne's poems were known to be metaphysical with … ইহা হেলে পড়ে, সামান্য হয় উদ্বিগ্ন, অন্যটির প্রতি, আর আমাকে শেষ করতে দেবে, যেখানে থেকে আমি শুরু করেছিলাম।, কবি জন ডান তার “A Valediction Forbiding Mourning” কবিতায় তাঁর প্রেমিকার প্রতি গভীর ভালােবাসা আর নিষ্ঠার প্রকাশ ঘটিয়েছেন। কারাে কারাে মতে, এ কবিতাটি কবি তাঁর স্ত্রী এ্যানিমােরকে উদ্দেশ্য করে রচনা করেছেন। কবি এক সময় কয়েক সপ্তাহের জন্য বেড়াতে গিয়েছিলেন ফ্রান্সে। তাঁর এই অনুপস্থিতে তাঁর পত্নী বিয়ােগ ব্যথায় কিছুটা অসুস্থ হয়ে পড়েন। কবি তাঁর পত্নীকে সান্ত্বনা দিয়ে বলেন, আমাদের এই আলাদা হওয়ার বিষয়টিকে অধিক গুরুত্ব দিয়ে শােকাবহ করে তুলাে, এটা আনন্দকে অপবিত্র করে দেবে। কবি বলেন, তার প্রেম এতােটাই খাঁটি যে তিনি দূরে সরে এলেও তাদের দুজনার প্রেম খাটি ও নিখাদ, সাময়িক এই দূরত্ব তাদের মাঝে কোনাে সমস্যা সৃষ্টি করবে না, ঠোট আর হাতের স্পর্শ না পেলেও মনের ভেতরের আবেগ, ভালােবাসার কোনােরূপ ঘাটতি হবে না। যেহেতু দুজনের হৃদয় এক সে কারণেই দুজনের ভালােবাসায় কোনােরূপ ফাটল তৈরি হবে না। কবি তাঁর পত্নীকে বলেন, তুমি তােমার ভালােবাসায় সর্বদা স্থির থাকবে আমি যতাে দূরেই থাকি না কেন। তােমার এই ভালােবাসার দৃঢ়তাই আমাকে স্থির রাখবে। মােট কথা কবি তাঁর পত্নীকে এই বলে এ কবিতায় সান্তনা দেন যে, খাঁটি ভালােবাসার কোনাে পরিবর্তন ঘটে না ভালােবাসার জন যতাে দূরেই অবস্থান করুক না কেন।, কবি জন ডান তাঁর “A Valediction Forbiding Mourning কবিতায় তাঁর স্ত্রী এ্যানিমােরকে সান্ত্বনা প্রদান করেছেন তাঁর সাময়িক অনুপস্থিতিকে কেন্দ্র করে। কবি এক সময় ফ্রান্সে বেড়াতে গিয়েছিলেন কিছু দিনের জন্য। সে সময় কবির স্ত্রী তাঁর বিয়ােগ ব্যথায় কাতর হয়ে পড়েন। কবি তাঁর পত্নীকে সান্ত্বনা দেন এই বলে যে, তাঁর স্ত্রী যেন তাঁর এই দূরে থাকার দিকটিকে বেশি গুরুত্ব সহকারে না দেখে, সে যেন এটা নিয়ে বেশি হৈচৈ করে সাধারণ মানুষদের কানে পৌছে না দেয়, কবি মনে করেন, সাধারণ মানুষের কানে পৌঁছলে তাদের গভীর ভালােবাসা নিয়ে তারা হয়তাে ব্যঙ্গ করবে। ভালােবাসার মাঝে কালিমা লেপন করা হবে। কবি বলেন, তিনি সাময়িকভাবে স্ত্রীর কাছ থেকে আলাদা হলেও তাঁর আত্মা তাে পড়ে রয়েছে পত্নীর কাছেই। নির্বোধ প্রেমিকরা যেমন শুধু ভালােবাসার ক্ষেত্রে দেহটারই মূল্য দেয়, কবি কিন্তু তা নন, তিনি আত্মিক প্রেমে বিশ্বাসী। কবি মনে করেন তাঁর পত্নী ও তিনি এক আত্মা এক সূত্রে বাঁধা, এই বন্ধনকে সাময়িক অনুপস্থিতি আলাদা করতে পারবে না। কবির প্রেম মজবুত শক্ত বাঁধনে আটকা। কোনাে রকম খাদ নেই তার ভালােবাসায়। কবি চান তার স্ত্রীও যেন এটা মনে করে। আর তাঁর ফেরা না পর্যন্ত সে যেন তাঁর ভালােবাসায় স্থির থাকে, সে যেন কখনােই মনােকষ্টে ভুগে তার শরীরকে জীর্ণ করে না ফেলে, সে যেন সর্বদা কবির প্রতি অনুরক্ত থাকে, যেহেতু তাদের দুজনের ভালােবাসা পরিশুদ্ধ আর খাটি। দুজনের মাঝে আছে গভীর এক অচ্ছেদ্য বন্ধনের নিশ্চয়তা। কবি বলেন তারা দুজন একটি কম্পাসের মজবুত দুটো বাহু, কোনাে ক্রমেই যেন অন্য বাহুটি হেলে না পড়ে। কবি এখানে তাঁর পত্নী প্রেমের গভীর পরাকাষ্ঠা প্রদান করেছেন এ কবিতায়। কবিতার প্রতিটি ছত্রে তাঁর পত্নীকে সান্ত্বনা আর সাহস জোগাতে গিয়ে নিখাদ ভালােবাসার প্রমাণ রেখেছেন। মােট কথা কবি এ কবিতায় নিজেকে একজন সত্যিকার খাটি প্রেমিক হিসেবে জাহির করেছেন এবং তাঁর পত্নীও যেন তাঁর প্রতি সে রকমই বিশ্বস্ত থাকে এবং প্রেমে অটল থাকে এমন ইঙ্গিত প্রদান করেছেন।, Death, be not proud, though some have called thee.
Porto's Bakery Chocolate Croissant Calories, Cub Cadet Z‑force Zf S54, Why Attack On Titan Is Good, Panda Express Soup, 380 Auto 88 Grain Jhp Remington Htp 50 Rounds,